نمبر | لفظ | آیت | ترجمہ |
1 | بَلَغَتِ |
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ [56-الواقعة:83]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
پس جبکہ روح نرخرے تک پہنچ جائے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا جب روح گلے میں آ پہنچتی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
پھر کیوں نہیں کہ جب وہ (جان) حلق کو پہنچ جاتی ہے۔ |
|
2 | بَلَغَتِ |
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ [75-القيامة:26]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
نہیں نہیں جب روح ہنسلی تک پہنچے گی
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
دیکھو جب جان گلے تک پہنچ جائے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
ہرگز نہیں، ( وہ وقت یاد کرو) جب (جان) ہنسلیوں تک پہنچ جائے گی۔ |