قرآن پاک لفظ أَتَاكَ کے تحت آنے والی قرآنی آیات
نمبر لفظ آیت ترجمہ
1
أَتَاكَ
وَهَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى [20-طه:9]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تجھے موسیٰ (علیہ السلام) کا قصہ بھی معلوم ہے؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
اور کیا تمہیں موسیٰ (کے حال) کی خبر ملی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور کیا تیرے پاس موسیٰ کی خبر پہنچی ہے؟
2
أَتَاكَ
وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ [38-ص:21]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
اور کیا تجھے جھگڑا کرنے والوں کی (بھی) خبر ملی؟ جبکہ وه دیوار پھاند کر محراب میں آگئے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا تمہارے پاس ان جھگڑنے والوں کی بھی خبر آئی ہے جب وہ دیوار پھاند کر عبادت خانے میں داخل ہوئے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
اور کیا تیرے پاس جھگڑنے والوں کی خبر آئی ہے، جب وہ دیوار پھاند کر عبادت خانے میں آگئے۔
3
أَتَاكَ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ [51-الذاريات:24]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کیا تجھے ابراہیم (علیہ السلام) کے معزز مہمانوں کی خبر بھی پہنچی ہے؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا تمہارے پاس ابراہیمؑ کے معزز مہمانوں کی خبر پہنچی ہے؟
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کیا تیرے پاس ابراہیم کے معزز مہمانوں کی بات آئی ہے؟
4
أَتَاكَ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَى [79-النازعات:15]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کیا موسیٰ (علیہ السلام) کی خبر تمہیں پہنچی ہے؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا تم کو موسیٰ کی حکایت پہنچی ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کیا تیرے پاس موسیٰ کی بات پہنچی ہے؟
5
أَتَاكَ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ [85-البروج:17]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
تجھے لشکروں کی خبر بھی ملی ہے؟
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا تم کو لشکروں کا حال معلوم ہوا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کیا تیرے پاس ان لشکروں کی خبر پہنچی ہے؟
6
أَتَاكَ
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ [88-الغاشية:1]
[ترجمہ محمد جوناگڑھی]
کیا تجھے بھی چھپا لینے والی (قیامت) کی خبر پہنچی ہے
[ترجمہ فتح محمد جالندھری]
بھلا تم کو ڈھانپ لینے والی (یعنی قیامت کا) حال معلوم ہوا ہے
[ترجمہ محمد عبدالسلام بن محمد]
کیا تیرے پاس ڈھانپ لینے والی کی خبر پہنچی؟