سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی: «﴿وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى﴾»”اور تم مقامِ ابراھیم کو نماز کی جگہ بنالو۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1074]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 3969، قال الشيخ الألباني: صحيح، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 2964، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2967، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 701، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 83، 187، 1180»
اعمش کہتے ہیں: میں تیس دفعہ یحییٰ بن وثاب پر قرآن پڑھتا رہا، تو میں «﴿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ﴾» ہی پڑھتا رہا، اسی طرح یحییٰ نے علقمہ پر، انہوں نے عبداللہ بن مسعود اور انہوں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم پر پڑھا۔ [معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1075]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 3009، والطبراني فى «الكبير» برقم: 10070، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1224، والطبراني فى «الصغير» برقم: 87 قال الهيثمي: فيه يحيى بن زكريا بن أبي الحواجب وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 131)»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے جبریل علیہ السلام نے ایک حرف پڑھایا تو میں اس سے زیادہ کی رعایت مانگتا رہا تو وہ دیتے رہے یہاں تک کہ سات لغات تک پہنچ گئے۔“ زہری کہتے ہیں: سات لغات سے مراد یہ امر ہے جبکہ وہ ایک ہی معنی میں رہے، حلال اور حرام میں کوئی تبدیلی نہیں ہوتی ہو۔ [معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1076]
تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 3219، 4991، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 819، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4059، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2412، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1792، والطبراني فى «الصغير» برقم: 88، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 20370»
سیدنا ابی بن کعب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جبریل علیہ السلام نے کہا کہ قرآن کو سات طریق پر پڑھو۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1077]
تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 820، 821، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 737، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 938، 939، 940، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1013، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1477، 1478، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4056، وأحمد فى «مسنده» برقم: 21478، والطبراني فى «الكبير» برقم: 535، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1044، 5250، والطبراني فى «الصغير» برقم: 105، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30744»
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میں تم میں سے کسی کو پیر کے اوپر پیر رکھے قرآن کو گاتے ہوئے اور سورۂ بقرہ کو چھوڑ ہوئے نہ پاؤں۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1078]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2067، 2068، 2070، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 10733، والدارمي فى «مسنده» برقم: 3350، 3418، 3420، 3422، 3537، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5998، والطبراني فى «الكبير» برقم: 8642، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2248، 7766، والطبراني فى «الصغير» برقم: 141، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 30645 قال الهيثمي: وفيه من لم أعرفهم، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (76/ 313)»
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے یوں پوں پڑھا: «﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ﴾»”خوشی اور خوشبو ہوگی۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1079]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4434، والطبراني فى «الصغير» برقم: 608 قال الهيثمي: قال الهيثمي: رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 156)»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے یہ آیت پڑھی: «﴿فَرَوْحٌ وَ رَيْحَانٌ﴾»”خوشی اور خوشبو ہوگی۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1080]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2942، 3007، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 11502، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3991، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2938، قال الشيخ الألباني: صحيح، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3039، 24990، 26424، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1661، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4515، 4644، والطبراني فى «الصغير» برقم: 617 قال الهيثمي: ورجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 156)»
سیدنا قطبہ بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم «﴿وَالنَّخْلَ بَاصِقَاتٍ﴾» کو صاد کے ساتھ پڑھ رہے تھے۔ [معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1081]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، أخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 4800، والطبراني فى «الصغير» برقم: 690 مذکورہ روایت، سفیان بن عینیہ کی تدلیس کی وجہ سے ضعیف ہے۔»
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے «﴿فِيْ عَيْنٍ حَمِئَةٍ﴾» پڑھا یعنی ”دلدل کے چشمے میں۔“[معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1082]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولکن الحدیث صحیح، وأخرجه والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2951، 2978، والطبراني فى «الكبير» برقم: 12480، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1115، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 282، وله شواهد من حديث أبى بن كعب، فأما حديث أبى بن كعب، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 3986، قال الشيخ الألباني: صحيح، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2934، قال الشيخ الألباني: صحيح المتن، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 538، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 283 قال الهيثمي: رواه الطبراني في الصغير عن شيخه الوليد بن العباس المصري ضعفه الدارقطني، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (7 / 155)»
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں: میں نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم پر یہ آیت پڑھی: «﴿اَللّٰهُ الَّذِيْ خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ﴾» تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ” «﴿مِنْ ضُعْفٍ﴾» پڑھو۔“ اور پڑھا: «﴿ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدٍ ضَعْفٍ قُوَّةً﴾» تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اس طرح سے پڑھو: «﴿ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدٍ ضُعْفٍ قُوَّةً﴾»“(الروم: 54)۔ [معجم صغير للطبراني/کِتَابُ الْقِرَاءَاتِ/حدیث: 1083]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2992، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3978، والترمذي فى «جامعه» برقم: 2936، وأحمد فى «مسنده» برقم: 5323، قال شعيب الارناؤط: ضعيف، والبزار فى «مسنده» برقم: 5373، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 3132، والطبراني فى «الكبير» برقم: 13850، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 9370، والطبراني فى «الصغير» برقم: 1128 قال العقیلی: هذا منكر، لسان الميزان: (5 / 60)»