أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، نا عِيسَى بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: ((الْهِرُّ سَبُعٌ)).
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”بلا درندہ (کے ضمن میں سے) ہے۔“ [مسند اسحاق بن راهويه/كتاب الصيد و الذبائح /حدیث: 662]
تخریج الحدیث: «مسند احمد: 442/2 . سلسلة ضعيفة، رقم: 534 . مسند ابي يعلي، رقم: 6090 اسناده ضعيف فيه عسي بن المسيب ضعيف .»
2. جنگل کی سکونت، شکار اور بادشاہوں کی قربت کا بیان
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، نا الْحَسَنُ بْنُ الْحَكَمِ النَّخَعِيُّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ شَيْخٍ مِنَ الْأَنْصَارِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ بَدَا جَفَا، وَمَنِ اتَّبَعَ الصَّيْدَ غَفَلَ، وَمَنْ أَتَى أَبْوَابَ السُّلْطَانِ افْتُتِنَ، وَمَا ازْدَادَ عَبْدٌ مِنْ سُلْطَانٍ قُرْبًا إِلَّا ازْدَادَ مِنَ اللَّهِ بُعْدًا".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص جنگل میں سکونت اختیار کر لے گا تو وہ سخت مزاج بن جائے گا، جو شکار کے پیچھے لگا رہے گا تو وہ غلفت کا شکار ہو جائے گا، جو بادشاہوں کے دروازوں پر آئے گا تو وہ فتنوں میں مبتلا ہو جائے گا، اور جو شخص جتنا کسی بادشاہ کے قریب ہو جاتا ہے اتنا ہی وہ اللہ سے دور ہوتا جاتا ہے۔“ [مسند اسحاق بن راهويه/كتاب الصيد و الذبائح /حدیث: 663]
تخریج الحدیث: «سنن ابوداود، باب فى اتباع الصيد، رقم: 2860 . قال الشيخ الالباني: ضعيف . مسند احمد: 440/2 .»
أَخْبَرَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، بِهَذَا الْإِسْنَادِ مِثْلَهُ، وَقَالَ: ((مَنْ لَزِمَ أَبْوَابَ السُّلْطَانِ)).
یعلی بن عبید سے اسی سند سے روایت مروی ہے، اس میں ہے کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے بادشاہوں کے دروازوں کو لازم پکڑ لیا۔“ [مسند اسحاق بن راهويه/كتاب الصيد و الذبائح /حدیث: 664]
تخریج الحدیث: «انظر ما قبله»