عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «أكثروا ذكر هاذم اللذات: الموت» . رواه الترمذي والنسائي وصححه ابن حبان.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”لذتوں کو توڑ دینے، کاٹ دینے والی کا ذکر کثرت سے کیا کرو (یعنی موت کا)“ اسے ترمذی اور نسائی نے روایت کیا ہے اور ابن حبان نے صحیح قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 425]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، الزهد، باب ما جاء في ذكر الموت، حديث:2307، وقال: حسن غريب، والنسائي، الجنائز، حديث:1825، وابن حبان (الإحسان): 4 /282، حديث:2984.»
حدیث نمبر: 426
وعن أنس رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لا يتمنين أحدكم الموت لضر نزل به فإن كان لا بد متمنيا فليقل: اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» . متفق عليه.
سیدنا انس رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ وسلم نے فرمایا ”تم میں سے کسی کو اس مصیبت و تکلیف کی وجہ سے جو اس پر نازل ہوئی ہو موت کی تمنا و خواہش ہرگز نہیں کرنی چاہئیے اور اگر اس کی تمنا ضروری ہو تو پھر اس طرح کہنا چاہیئے «اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» اے اللہ! جب تک جینا میرے لئے بہتر ہو اس وقت تک مجھے زندگی عطا فرما اور جب موت میرے لئے بہتر ہو تو مجھے وفات دیدے۔“(بخاری و مسلم)[بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 426]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، المرض، باب تمني المريض الموت، حديث:5671، ومسلم، الذكر والدعاء، باب كراهية تمني الموت لضر نزل به، حديث:2680.»
حدیث نمبر: 427
وعن بريدة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «المؤمن يموت بعرق االجبين» . رواه الثلاثة وصححه ابن حبان.
سیدنا بریدہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کیا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”مومن کی موت کے وقت اس کی پیشانی پر پسینہ رونما ہو جاتا ہے۔“ اس روایت کو تینوں یعنی ترمذی، نسائی اور ابن ماجہ نے روایت کیا ہے اور ابن حبان نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 427]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، الجنائز، باب ماجاء أن المؤمن يموت بعرق الجبين، حديث:972، وقال: حسن، والنسائي، الجنائز، حديث:1829، وابن ماجه، الجنائز، حديث:1452، وابن حبان (موارد الظمآن)، حديث:730.»
حدیث نمبر: 428
وعن أبي سعيد وأبي هريرة رضي الله عنهما قالا: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «لقنوا موتاكم لا إله إلا الله» . رواه مسلم والأربعة.
سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ اور سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی کہ رسول اللہ صلی اللہ وسلم نے فرمایا ”قریب المرگ آدمی کو «لا إله إلا الله» کی تلقین کرو۔“ اسے مسلم اور چاروں یعنی ابوداؤد، ترمذی، نسائی اور ابن ماجہ نے روایت کیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 428]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الجنائز، باب تلقين الموتي لاإله إلا الله، حديث:916، وأبوداود، الجنائز، حديث:3117، والترمذي، الجنائز، حديث:976، والنسائي، الجنائز، حديث:1827، وابن ماجه، الجنائز، حديث:1444، 1445.»
حدیث نمبر: 429
وعن معقل بن يسار رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال: «اقرءوا على موتاكم يس» . رواه أبو داود والنسائي وصححه ابن حبان.
سیدنا معقل بن یسار رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اپنے مرنے والوں کے قریب سورۃ «يس» پڑھا کرو۔“ اسے ابوداؤد، نسائی نے روایت کیا ہے اور ابن حبان نے اسے صحیح قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 429]
تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، الجنائز، باب القراءة عند الميت، حديث:3121، والنسائي في الكبرٰي، حديث:10913، وعمل اليوم والليلة، حديث:1074، وابن ماجه، الجنائز، حديث:1448، وابن حبان (الإحسان):5 /3، حديث:2991.* فيه أبوعثمان وهو مجهول كما قال ابن المديني وغيره، وأبوه لا يعرف، والحديث ضعفه الدارقطني.»
حدیث نمبر: 430
وعن أم سلمة رضي الله عنها قالت: دخل رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم على أبي سلمة وقد شق بصره فأغمضه ثم قال: «إن الروح إذا قبض تبعه البصر» فضج ناس من أهله فقال:«لا تدعوا على أنفسكم إلا بخير فإن الملائكة يؤمنون على ما تقولون» ثم قال: «اللهم اغفر لأبي سلمة وارفع درجته في المهديين وافسح له في قبره ونور له فيه واخلفه في عقبه» . رواه مسلم.
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم ابوسلمہ رضی اللہ عنہ کی موت کے وقت تشریف لائے اس وقت ان کی آنکھ کھلی ہوئی تھی آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے بند کر دیا اور پھر فرمایا کہ ”جب روح بدن سے نکل جاتی ہے تو آنکھ اس کا پیچھا کرتی ہے۔“ اتنے میں گھر کے لوگ آہ و بکا کرنے لگے، چیخنے لگے۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”اپنے لیے اچھی اور بہتر دعا کرنا کیونکہ جو کچھ تم کہتے ہو اس پر فرشتے آمین کہتے ہیں۔“ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے دعا فرمائی «اللهم اغفر لأبي سلمة وارفع درجته في المهديين وافسح له في قبره ونور له فيه واخلفه في عقبه»”الٰہی! ابوسلمہ کی مغفرت فرما دے۔ ہدایت یافتہ لوگوں میں اس کا درجہ و مرتبہ بلند فرما اور اس کی قبر کشادہ و وسیع فرما دے اور اسے منور فرما دے اور اس کے پیچھے رہنے والوں میں نائب و قائم مقام ہو جا۔“(مسلم)[بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 430]
تخریج الحدیث: «أخرجه مسلم، الجنائز، باب في إغماض الميت والدعاء له إذا حضر، حديث:920.»
حدیث نمبر: 431
وعن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم حين توفي سجي ببرد حبرة. متفق عليه.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم جب فوت ہوئے تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک دھاری دار چادر سے ڈھانپ دیا گیا۔ (بخاری و مسلم)[بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 431]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، اللباس، باب البرود والحبر والشملة، حديث:5814، ومسلم، الجنائز، باب تسجية الميت، حديث:942.»
حدیث نمبر: 432
وعنها رضي الله عنها أن أبا بكر الصديق رضي الله عنه قبل النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعد موته. رواه البخاري.
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ سیدنا ابوبکر رضی اللہ عنہ نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کی وفات کے بعد آپ صلی اللہ علیہ وسلم (کی پیشانی) کا بوسہ لیا تھا۔ (بخاری)[بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 432]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، الجنائز، باب الدخول علي الميت بعد الموت إذا أدرج في أكفانه، حديث:1241، 1242.»
حدیث نمبر: 433
وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال:«نفس المؤمن معلقة بدينه حتى يقضى عنه» . رواه أحمد والترمذي وحسنه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا ”مومن کی روح قرض کے ساتھ اس وقت تک معلق (لٹکی) رہتی ہے جب تک اسے ادا نہیں کر دیا جاتا۔“ احمد اور ترمذی نے اسے روایت کیا ہے اور ترمذی نے اسے حسن قرار دیا ہے۔ [بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 433]
تخریج الحدیث: «أخرجه الترمذي، الجنائز، باب ما جاء عن النبي صلي الله عليه وسلم أنه قال: نفس المؤمن معلقة بدينه حتي يقضي عنه، حديث:1078، وأحمد:2 /440، 475.»
حدیث نمبر: 434
وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن النبي صلى الله عليه وآله وسلم قال في الذي سقط عن راحلته فمات: «اغسلوه بماء وسدر وكفنوه في ثوبين» متفق عليه.
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما سے مروی ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے اس آدمی کے متعلق جو اپنی سواری سے گر کر جاں بحق ہو گیا فرمایا کہ ”اسے پانی اور بیری کے پتوں سے غسل دو اور اسی کے دو کپڑوں میں کفن دے دو۔“(بخاری)[بلوغ المرام/كتاب الجنائز/حدیث: 434]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري، جزاء الصيد، باب المحرم يموت بعرفة...، حديث:1850، ومسلم، الحج، باب ما يفعل بالمحرم إذا مات، حديث:1206.»