مسند الشهاب
احادیث801 سے 1000
529. «مَا أَكْرَمَ شَابٌّ شَيْخًا لِسِنِّهِ إِلَّا قَيَّضَ اللَّهُ لَهُ عِنْدَ شَيْبِهِ مَنْ يُكْرِمُهُ»
529. جو نوجوان کسی بوڑھے شخص کی اس کی عمر کی وجہ سے عزت کرے گا اللہ تعالیٰ اس (نوجوان) کے بڑھاپے میں اس کے لئے ایسا شخص مقرر فرما دے گا جو اس کی عزت کرے گا
حدیث نمبر: 801
801 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ، مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْيَمَنِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا جَعْفَرٍ، أَحْمَدَ بْنَ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَامَةَ الطَّحَاوِيَّ يَقُولُ: ثنا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ، ثنا يَزِيدُ بْنُ بَيَانٍ، عَنْ أَبِي الرَّحَّالِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: وَذَكَرَهُ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔۔۔۔۔ اور انہوں نے یہ حدیث بیان کی۔ جو نوجوان کسی بوڑھے شخص کی اس کی عمر کی وجہ سے عزت کرے گا اللہ تعالیٰ اس (نوجوان) کے بڑھاپے میں اس کے لئے ایسا شخص مقرر فرما دے گا جو اس کی عزت کرے گا۔ [مسند الشهاب/حدیث: 801]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2022، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5903، تاريخ دمشق: 13/50» ابورحال اور یزید بن بیان ضعیف ہیں۔

حدیث نمبر: 802
802 - وأنا أَبُو مُحَمَّدٍ التُّجِيبِيُّ، نا الشَّيْخُ الصَّالِحُ أَبُو الْعَبَّاسِ، أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ دَانَاجٍ الْإِصْطَخْرِيُّ سَنَةَ خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ وَثَلَاثِ مِائَةٍ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمُنْذِرُ الْقَزَّازُ الْبَصْرِيُّ، نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ الْعُقَيْلِيُّ، نا أَبُو الرَّحَّالٍ الْأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَا أَكْرَمَ شَابٌّ شَيْخًا لِسِنِّهِ إِلَّا قَيَّضَ اللَّهُ لَهُ مَنْ يُكْرِمُهُ عِنْدَ سِنِّهِ»
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جونو جوان کسی بوڑھے شخص کی اس کی عمر کی وجہ سے عزت کرے گا اللہ اس کے بڑھاپے میں اس کے لیے ایسا شخص مقرر فرمادے گا جو اس کی عزت کرے گا۔ [مسند الشهاب/حدیث: 802]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الترمذي فى «جامعه» برقم: 2022، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5903، تاريخ دمشق: 13/50» ابورحال اور یزید بن بیان ضعیف ہیں۔