Make PDF File
Note: Copy Text and paste to word file

معجم صغير للطبراني
كِتَابُ الْأَدْعِيَةِ وَ الْأَذْكَارِ
اذکار کا بیان
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم پر درود بھیجنے کی فضیلت کا بیان
حدیث نمبر: 964
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَلْمِ بْنِ رُشَيْدٍ الْهُجَيْمِيُّ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَيْسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلاةً وَاحِدَةً، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ عَشْرًا، وَمَنْ صَلَّى عَلَيَّ عَشْرًا، صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ مِائَةً، وَمَنْ صَلَّى عَلَيَّ مِائَةً، كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ: بَرَاءَةٌ مِنَ النِّفَاقِ، وَبَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ، وَأَسْكَنَهُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَعَ الشُّهَدَاءِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ حُمَيْدٍ، إِلا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ قَيْسٍ، تَفَرَّدَ بِهِ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَالِمٍ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جس نے مجھ پر ایک دفعہ درود بھیجا اللہ تعالیٰ اس پر دس دفعہ رحمت بھیجتا ہے، جو دس دفعہ درود بھیجے اس پر سو دفعہ رحمت بھیجتا ہے، اور جو مجھ پر سو دفعہ درود بھیجے تو اس کی آنکھوں کے درمیان نفاق سے اور آگ سے بیزاری اور بچاؤ لکھ دیا جاتا ہے، اور اللہ تعالیٰ اس کو قیامت کے روز شہداء کے ساتھ ٹھہرائیں گے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح، أخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 904، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2025، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1298، قال الشيخ الألباني: صحيح، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 1221، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 6076، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12180، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 2671، 2767، 4948، 7235، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 899، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8795، 32446
[وله شواهد من حديث عبد الله بن عمرو بن العاص، فأما حديث عبد الله بن عمرو بن العاص، أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 384، وأبو داود فى «سننه» برقم: 523، والترمذي فى «جامعه» برقم: 3614، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 677، وأحمد فى «مسنده» برقم: 6679»

حكم: إسناده ضعيف ولكن الحديث صحيح