سنن ابي داود کل احادیث 5274 :حدیث نمبر
کتاب سنن ابي داود تفصیلات

سنن ابي داود
کتاب: طہارت کے مسائل
Purification (Kitab Al-Taharah)
133. باب الْمَرْأَةِ تَغْسِلُ ثَوْبَهَا الَّذِي تَلْبَسُهُ فِي حَيْضِهَا
133. باب: عورت حیض میں پہنے ہوئے کپڑوں کو دھلے اس کے حکم کا بیان۔
Chapter: A Woman Washes Her Garment That She Wears During Her Menses [To Pray In].
حدیث نمبر: 360
Save to word مکررات اعراب English
(مرفوع) حدثنا عبد الله بن محمد النفيلي، حدثنا محمد بن سلمة، عن محمد بن إسحاق، عن فاطمة بنت المنذر، عن اسماء بنت ابي بكر، قالت: سمعت امراة تسال رسول الله صلى الله عليه وسلم كيف تصنع إحدانا بثوبها إذا رات الطهر، اتصلي فيه؟ قال:" تنظر، فإن رات فيه دما فلتقرصه بشيء من ماء، ولتنضح ما لم تر ولتصلي فيه".
(مرفوع) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ تَصْنَعُ إِحْدَانَا بِثَوْبِهَا إِذَا رَأَتِ الطُّهْرَ، أَتُصَلِّي فِيهِ؟ قَالَ:" تَنْظُرُ، فَإِنْ رَأَتْ فِيهِ دَمًا فَلْتَقْرُصْهُ بِشَيْءٍ مِنْ مَاءٍ، وَلْتَنْضَحْ مَا لَمْ تَرَ وَلْتُصَلِّي فِيهِ".
اسماء بنت ابی بکر رضی اللہ عنہما کہتی ہیں کہ میں نے ایک عورت کو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے پوچھتے سنا: جب ہم میں سے کوئی عورت پاکی دیکھ لے تو ایام حیض میں پہنے ہوئے کپڑوں کو وہ کیا کرے؟ کیا اس میں نماز پڑھے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: وہ اسے دیکھے اگر اس کپڑے میں خون لگا ہوا نظر آئے تو تھوڑے سے پانی سے اسے کھرچ دے اور دھو لے یہاں تک کہ وہ چھوٹ جائے، اور اس میں نماز پڑھے۔

تخریج الحدیث: «‏‏‏‏تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: 15742) (حسن صحیح)» ‏‏‏‏ (اس سند میں ابن اسحاق مدلس راوی ہیں اور عنعنہ سے روایت کی ہے، مگر اگلی سند اور صحیحین کی سندوں میں ثقہ رواة ہیں)

Asma daughter of Abu Bakr said: I heard a woman asking the Messenger of Allah ﷺ: What should any of us to with her clothe (in which she menstruated) when she becomes purified ? Can she pray in that (clothe) ? He said: She should see; if she finds blood in it, she should scratch it with some water and (in case of doubt) sprinkle upon it (some water) and pray so long as she does not find (any blood).
USC-MSA web (English) Reference: Book 1 , Number 360


قال الشيخ الألباني: حسن صحيح

قال الشيخ زبير على زئي: إسناده حسن
ابن إسحاق صرح بالسماع عند الدارمي (778) وصححه ابن خزيمة (276، وسنده حسن)

   صحيح البخاري227أسماء بنت أبي بكرتحته ثم تقرصه بالماء وتنضحه وتصلي فيه
   صحيح البخاري307أسماء بنت أبي بكرتقرصه ثم لتنضحه بماء ثم لتصلي فيه
   صحيح مسلم675أسماء بنت أبي بكرتحته ثم تقرصه بالماء ثم تنضحه ثم تصلي فيه
   جامع الترمذي138أسماء بنت أبي بكرحتيه ثم اقرصيه بالماء ثم رشيه وصلي فيه
   سنن أبي داود361أسماء بنت أبي بكرتقرصه ثم لتنضحه بالماء ثم لتصلي
   سنن أبي داود360أسماء بنت أبي بكرتقرصه بشيء من ماء ولتنضح ما
   سنن النسائى الصغرى294أسماء بنت أبي بكرحتيه ثم اقرصيه بالماء ثم انضحيه وصلي فيه
   سنن النسائى الصغرى394أسماء بنت أبي بكرحتيه واقرصيه وانضحيه وصلي فيه
   سنن ابن ماجه629أسماء بنت أبي بكراقرصيه واغسليه وصلي فيه
   موطأ مالك رواية يحيى الليثي132أسماء بنت أبي بكرتقرصه ثم لتنضحه بالماء ثم لتصل فيه
   بلوغ المرام27أسماء بنت أبي بكران النبي قال في دم الحيض يصيب الثوب: تحته،‏‏‏‏ ثم تقرصه بالماء،‏‏‏‏ ثم تنضحه،‏‏‏‏ ثم تصلي فيه
   مسندالحميدي322أسماء بنت أبي بكرحتيه ثم اقرصيه بالماء ثم رشيه بالماء وصلي فيه


https://islamicurdubooks.com/ 2005-2024 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to https://islamicurdubooks.com will be appreciated.