-" نهى ان يشرب من في السقاء".-" نهى أن يشرب من في السقاء".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مشکیزے کے منہ سے (براہ راست) پانی پینے سے منع کیا۔ ایوب کہتے ہیں: مجھے پتہ چلا ہے کہ ایک آدمی نے مشکیزے کے منہ سے پانی پیا، تو اس کے اندر سے سانپ نکل آیا تھا۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह से रिवायत है कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने मशक के मुंह से मुंह लगा कर पानी पीने से मना किया। अयूब कहते हैं मुझे पता चला है कि एक आदमी ने मशक के मुंह से पानी पिया, तो उस के अंदर से सांप निकल आया था।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 399
قال الشيخ الألباني: - " نهى أن يشرب من في السقاء ". _____________________ أخرجه أحمد (2 / 230، 487) : حدثنا إسماعيل قال أنبأنا أيوب عن عكرمة عن أبي هريرة مرفوعا به. قال أيوب: أنبئت أن رجلا شرب من في السقاء فخرجت حية. وهذا إسناد صحيح على شرط البخاري وأخرجه الحاكم (4 / 140) من هذا الوجه وقال: " صحيح على شرط (خ) . __________جزء : 1 /صفحہ : 756__________ ووافقه الذهبي. قلت: وقد أخرجه في " صحيحه " (10 / 74) من طريق أيوب عن عكرمة به دون قول أيوب " انبئت.... ". وكذلك أخرجه ابن ماجه (2 / 336) ، وهو رواية لأحمد (2 / 247، 327) . وقد تابعه حماد بن زيد عن عكرمة به. أخرجه أحمد (2 / 353) وإسناده على شرط البخاري. وأورده الهيثمي في " المجمع " (5 / 78) وقال: " رواه الطبراني في " الأوسط " ورجاله ثقات ". وقد ذهل عن كونه في بعض الكتب الستة وقد ذكره المنذري في " الترغيب " (3 / 118) من رواية الحاكم دون قوله " قال أيوب " فلم يحسن لأنه بذلك صار قول أيوب مدرجا في الحديث من قول أبي هريرة، ولا يخفى ما فيه. وللحديث شاهد من حديث ابن عباس مثل حديث أبي هريرة. أخرجه البخاري وأبو داود (2 / 134) والدارمي (2 / 89 - 118 - 119) وابن ماجه (2 / 336) وأحمد (1 / 226، 241، 321، 339) من طريق عكرمة عنه. وله شاهد بلفظ: " نهى أن يشرب من في السقاء لأن ذلك ينتنه ". ¤